Adenda adicional a la convocatoria

Durante mucho tiempo, las políticas educativas en las colonias estuvieron bajo el control exclusivo de los imperios, pero gradualmente comenzaron a ser examinadas y a recibir propuestas de varias instituciones multilaterales:

  • La UNESCO rápidamente tomó medidas en favor de la educación en las colonias y posteriores. Un papel importante lo desempeñó la primera Conferencia Regional de Ministros de Educación que tuvo lugar en Addis Abeba en 1961 (también considerar las condiciones de desarrollo del "francés fundamental" en los años 50 y su uso en las colonias francesas). Más tarde, el programa de Jomtien en 1990 con la Declaración Mundial sobre la Educación para Todos.

  • El Banco Mundial y su informe "Educación en África subsahariana: hacia una estrategia de ajuste, revitalización y expansión" (1987), una serie de propuestas en el marco de políticas de ajuste estructural.

En estos programas, no se menciona específicamente el francés, ya que toda África está involucrada y debe adaptarse de acuerdo con las orientaciones generales de política educativa adoptadas. La lógica operativa de la escuela se subordina a objetivos de desarrollo.

Se crearon varias instituciones de investigación en África francófona:

  • El Centro de Lingüística Aplicada de Dakar, en junio de 1963, que participó en la elaboración del método "Pour parler français" destinado a la educación primaria en Senegal.

  • El Instituto de Lingüística Aplicada, vinculado a la Universidad de Abidjan, en 1967, aunque principalmente orientado a la academia.

Varios grandes proyectos se implementaron a finales de los años 60, con financiamiento multilateral (UNESCO, Francia, Quebec, Bélgica, etc.):

  • El Proyecto de Educación Televisiva de Bouaké (Costa de Marfil), creado en 1969, cerrado en 1983, una empresa de gran envergadura destinada a fomentar la escolarización de los niños marfileños.

  • El Proyecto Télé-Niger, creado en 1964.

  • El Proyecto de Ruralización de la Enseñanza en Camerún, a partir de 1969, sin un resultado claro.

  • BELC: Publicación de dos métodos para Chad (1966/67?), "Sixième vivante" y "Cinquième vivante", con un ejercicio muy atractivo pero desde hace mucho tiempo olvidado, la reconstrucción de texto. El método "Apprenons à lire" para Madagascar, desarrollado por el Sr. Malzac, basado en propuestas de BEL, en los años 1965/66 (publicación IPAM).

Francia participó en estos proyectos con financiamiento variable: priorizando la escolarización más que el francés, que en ese momento no constituía un factor principal de intervención.

También hay que tener en cuenta el papel de la AUPELF, que se convirtió en AUF y ahora interviene menos en la enseñanza del francés que en la enseñanza de la lectura.

La OIF y el programa ELAN para el desarrollo de la educación bilingüe.

Pero hay que destacar que los países del Magreb se mantienen alejados de estas políticas, aunque reciben apoyo de Francia y la UNESCO.

Personas conectadas : 2 Privacidad
Cargando...